
Byeong-mo Gu: Frau mit Messer
FRAU MIT MESSER von Gu Byeong-mo ist ein knallharter Auftragskiller-Krimi und gleichzeitig eine Kritik am ungezügelten Kapitalismus.
Seit 40 Jahren macht Hornclaw nun schon ihren Job als “Schädlingsbekämpfungsspezialistin”. Jetzt ist sie 65 Jahre alt und merkt, dass sie ihre Aufträge, Menschen zu töten, nicht mehr so einfach erledigen kann. Die Aufmerksamkeit lässt nach, die Gelenke schmerzen, das Klettern fällt ihr schwer und oft fehlt ihr einfach die Kraft. Wird es Zeit, sich zur Ruhe zu setzen? Als sie einen letzten Auftrag annimmt, merkt sie, dass sie diesmal viel mehr mit dem Herzen als mit dem Verstand dabei ist. Wird das gutgehen?
Pagwa – Frau mit Messer
Vordergründig ist “Frau mit Messer” von der Südkoreanerin Byeong-mo Gu ein knallharter Auftragskiller-Krimi. Ihre Hauptfigur, die 65-jährige Profi-Mörderin Hornclaw, ist in ihrem Job eiskalt. Sie ist klein, schnell und wendig – und kann perfekt mit ihren Messern umgehen. Dahinter jedoch ist “Frau mit Messer” eine knallharte Abrechnung mit dem südkoreanischen Turbokapitalismus. Das Geld allein zählt, und wer nichts hat, bekommt sofort die Schattenseiten dieses Dauer-Wettkampfes zu spüren. Etwa das marode staatliche Gesundheits- und Schulsystem. Derweil breiten sich die großen Ketten immer mehr aus, die Markt-Nischen verschwinden und in der Politik herrschen Korruption und perfider Machtwille bis hin zum Auftragsmord.
Dies alles erzählt Byeong-mo Gu mit viel bitterer Ironie und schwarzem Humor aus der Perspektive von Hornclaw. Die steht selbst kurz davor, “aussortiert” zu werden. Und über ihr Leben und die wenigen für sie wichtigen Menschen resümiert. So ist “Frau mit Messer” ebenso ein Thriller. Wie ein Abgesang auf den ungezügelten Kapitalismus, der hier ohne Gewissen über Leichen geht.
Die Autorin
Die südkoreanische Autorin Gu Byeong-mo ist 1976 geboren. 2009 bekam sie den Changbi-Preis für Jugendliteratur. 2015 istsie für ihre erste Sammlung literarischer Erzählungen mit dem Today’s Writer Award ausgezeichnet.
Die Übersetzerin
Wibke Kuhn ist 1972 geboren. Sie übersetzt vor allem Krimis und Thriller aus dem Schwedischen und Englischen. Zu ihren Übersetzungen zählen etwa die Romane der Millennium-Trilogie des schwedischen Journalisten und Autors Stieg Larsson. Sie lebt in München.

Frau mit Messer
© Ullstein Verlag
228 Seiten
19. Oktober 2022
ISBN: 978-3550201509
Original: Pagwa 파과
Übersetzung:
Wibke Kuhn
UPDATE
Basierend auf den hier rezensierten Krimi „Frau mit Messer“ ist der Film Pa-gwa (The Old Woman with the Knife) auf der Berlinale 2025 uraufgeführt.
Weitere spannende Buchtipps aus Südkorea

